Pages Menu
 

Categories Menu
Weryfikuj informacje - to bardzo ważne
Artykuły prasowe – źródło wiedzy
Artykuły prasowe to niewątpliwie źródło wiedzy i najważniejszych informacji. Przedstawiają aktualne wydarzenia z kraju i świata. Z pewnością warto
Masz firmę? Sprawdź swój kod PKD
Dwa słowa o...
Prowadzenie firmy, nawet jednoosobowej czy bardzo skromnej zawsze jest trudne. Dlatego nim je otwieramy najpierw długo namyślamy się, czy aby na pewno tego chcemy, czy
Dlaczego warto wybrać drukarnię opakowań kartonowych dla Twojej firmy?
W dzisiejszym, bardzo konkurencyjnym rynku, to, jak prezentuje się produkt, ma bezpośredni wpływ na jego sukces. Opakowania pełnią kluczową rolę w
Nowe auto - leasing samochodów z obsługą serwisową w Warszawie. Auto Opel Corsa
Nowy samochód jest marzeniem bardzo wielu osób ale nie każdego na niego stać. Oczywiście podstawową przeszkodą na drodze do nowego samochodu
Kim jest tłumacz przysięgły?
Tłumaczenia przysięgłe były coraz bardziej poszukiwane w ostatnich latach ze względu na globalizację, migrację, turystykę i internacjonalizację rynków. Dokumenty i treści muszą być dostosowane
Upadłość - bankructwo firmy jednoosobowej i osoby fizycznej
Czasami nasze życie układa się bardzo różnie, zaciągamy zobowiązania, których nie jesteśmy w stanie spłacić co w konsekwencji prowadzi do nagromadzenia się wielkiego
Warto inwestować w silną markę pracodawcy
Posiadanie silnej marki pracodawcy wiąże się z szeregiem korzyści. Poznaj jakie są korzyści płynące z silnej marki pracodawcy.
Pracuję w fajnej firmie
Dla pracowników świadomość,

Posted by on paź 5, 2017 in Ekonomia |

Incoterms

Incoterms (skrót słów: International Commercial Terms — Międzynarodowe Terminy Handlowe), zbiór reguł, stanowiących wykładnię powszechnie używanych terminów lub formuł handlowych, skodyfikowanych w 1936 przez Międzynarodową Izbę Handlową w Paryżu. W 1953 zrewidowano wykładnię niektórych reguł i ogłoszono ją jako Incoterms 1953 (uzupełnioną w 1967); obejmują one następujące formuły handlowe: 1. loco (ex works, ex factory, ex mili, ex plantation — z zakładu, fabryki, młyna, plantacji); 2. franko (free on rail, free on truck — franko wagon); 3. freight or carriage paid to (fracht lub przewoźne opłacone do umówionego miejsca); 4. fas (free alongside ship — franko wzdłuż burty statku); 5. fob (free on board — franko statek); 6.cif (cost, insurance, freight — koszty, ubezpieczenie, fracht); 7. c and f (cost and freight — koszty i fracht); 8. ex ship (ze statku w umówionym porcie); 9. ex quay (z nabrzeża w umówionym porcie). I. obowiązują wówczas, gdy strony w kontrakcie wyraźnie zgadzają się na stosowanie takiej interpretacji. I. regulują tylko stosunki między sprzedającym a kupującym i nie odnoszą się do innych osób (przewoźników, banków, zakładów ubezpieczeniowych). Strony mogą w kontrakcie uchylić działanie poszczególnych klauzul I., jak również wprowadzić do wykładni uzupełnienia, zmiany i dodatki.