Pages Menu
 

Categories Menu
Baterie trakcyjne i stacjonarne: Rewolucja w magazynowaniu energii przemysłowej
Baterie trakcyjne to kluczowy element nowoczesnego transportu, który zyskuje na znaczeniu w erze elektryfikacji. Są to akumulatory zaprojektowane
Pomyśl o swoim własnym kantorze
Twój własny kantor w Bydgoszczy? Jeśli o tym myślisz, to warto, abyś przeczytał ten tekst. Nie twierdzimy, że jest to zły pomysł ale trzeba mieć świadomość jakie mogą nas napotkać trudności
Rozmowa kwalifikacyjna - kilka porad
Jak zwiększyć swoje szanse na rozmowie kwalifikacyjnej? To pytanie nieustannie krąży nam po głowie, gdy zostajemy zaproszeni przez rekrutera na rozmowę. Co zrobić, jak się ubrać, jak
Firmowe finanse - aktywa w firmie. Księgowość dla firm Mokotów
Działalność przedsiębiorstwa ma zazwyczaj jeden cel, ma przynosić zyski właścicielowi lub udziałowcom. Bez względu na to gdzie firma w cywilizowanym kraju
System business intelligence: analiza danych i zwiększanie konkurencyjności firmy
Systemy business intelligence stały się nieodłącznym elementem nowoczesnych przedsiębiorstw, oferując narzędzia i technologie pozwalające
Jak stworzyć efektowny katalog firmowy budujący wizerunek marki
Katalog firmowy to nie tylko zbiór ofert i zdjęć, ale kluczowe narzędzie budowania wizerunku marki i skutecznej promocji. Aby spełniał swoją funkcję marketingową,
Firmowe zabawy - eventy oraz imprezy firmowe, fotobudka w Warszawie
Dobra impreza firmowa to szansa na sukces w przedsiębiorstwie. To szansa na poprawę stosunków między pracownikami, szansa na lepsze relację na linii

Posted by on paź 5, 2017 in Ekonomia |

Incoterms

Incoterms

Incoterms (skrót słów: International Commercial Terms — Międzynarodowe Terminy Handlowe), zbiór reguł, stanowiących wykładnię powszechnie używanych terminów lub formuł handlowych, skodyfikowanych w 1936 przez Międzynarodową Izbę Handlową w Paryżu. W 1953 zrewidowano wykładnię niektórych reguł i ogłoszono ją jako Incoterms 1953 (uzupełnioną w 1967); obejmują one następujące formuły handlowe: 1. loco (ex works, ex factory, ex mili, ex plantation — z zakładu, fabryki, młyna, plantacji); 2. franko (free on rail, free on truck — franko wagon); 3. freight or carriage paid to (fracht lub przewoźne opłacone do umówionego miejsca); 4. fas (free alongside ship — franko wzdłuż burty statku); 5. fob (free on board — franko statek); 6.cif (cost, insurance, freight — koszty, ubezpieczenie, fracht); 7. c and f (cost and freight — koszty i fracht); 8. ex ship (ze statku w umówionym porcie); 9. ex quay (z nabrzeża w umówionym porcie). I. obowiązują wówczas, gdy strony w kontrakcie wyraźnie zgadzają się na stosowanie takiej interpretacji. I. regulują tylko stosunki między sprzedającym a kupującym i nie odnoszą się do innych osób (przewoźników, banków, zakładów ubezpieczeniowych). Strony mogą w kontrakcie uchylić działanie poszczególnych klauzul I., jak również wprowadzić do wykładni uzupełnienia, zmiany i dodatki.