Pages Menu
 

Categories Menu
Weryfikuj informacje - to bardzo ważne
Artykuły prasowe – źródło wiedzy
Artykuły prasowe to niewątpliwie źródło wiedzy i najważniejszych informacji. Przedstawiają aktualne wydarzenia z kraju i świata. Z pewnością warto
Rozmowa kwalifikacyjna - kilka porad
Jak zwiększyć swoje szanse na rozmowie kwalifikacyjnej? To pytanie nieustannie krąży nam po głowie, gdy zostajemy zaproszeni przez rekrutera na rozmowę. Co zrobić, jak się ubrać, jak
Jak inwestować - system inwestycyjny. Alternatywna spółka inwestycyjna - inwestycja w opcje
Jeżeli mamy pieniądze czasami myślimy o tym że powinniśmy je w coś zainwestować, jednak nie jest to taka prosta sprawa wybrać
Integracja pracowników - najlepsza agencja eventowa: ranking
Każdy marzy o pracy w fajnym zespole, gdzie atmosfera jest tak miła że do pracy przychodzimy z przyjemnością, z chęcią spotykamy się z naszymi współpracownikami
Podatki: porady PIT, poprawne rozliczenie. Rozliczanie zeznań rocznych Piekary Śląskie
Co roku na koniec kwietnia wiele osób zaczyna biegać jak z pieprzem kiedy to się zorientuje że nie ma rozliczonego podatku za poprzedni
Kim jest tłumacz przysięgły?
Tłumaczenia przysięgłe były coraz bardziej poszukiwane w ostatnich latach ze względu na globalizację, migrację, turystykę i internacjonalizację rynków. Dokumenty i treści muszą być dostosowane
Wybór miejsca na firmowe imprezy. Impreza integracyjna dla firm w Warszawie
Warszawa to nie tylko stolica Polski ale i miejsce gdzie bardzo wiele koncernów ma swoje główne siedziby a co za tym idzie jest spore zapotrzebowanie

Posted by on maj 24, 2022 in Biznes |

Kim jest tłumacz przysięgły?

Kim jest tłumacz przysięgły?

Tłumaczenia przysięgłe były coraz bardziej poszukiwane w ostatnich latach ze względu na globalizację, migrację, turystykę i internacjonalizację rynków. Dokumenty i treści muszą być dostosowane do obowiązujących przepisów danego kraju.

 

Co to są tłumaczenia przysięgłe i dlaczego są ważne?

Tłumaczenia przysięgłe były w ostatnich latach coraz bardziej poszukiwane ze względu na globalizację, migracje, turystykę i internacjonalizację rynków. Dokumenty i treści muszą być dostosowane do obowiązujących przepisów danego kraju. Jeśli chodzi o tłumaczenie dokumentu prawnego lub administracyjnego, należy przeprowadzić specjalny proces.

Tłumaczenie przysięgłe (zwane również tłumaczeniem przysięgłym) musi być opatrzone podpisem i pieczęcią Tłumacza Przysięgłego. Tłumacze ci posiadają specjalne upoważnienie Ministerstwa Spraw Zagranicznych do tłumaczenia dokumentów urzędowych, co oznacza, że ​​mają status formalny przez władze. Tłumaczenie przysięgłe jest poświadczone za równoważność oryginałowi dokumentu źródłowego i ma taką samą moc prawną. Tłumaczenia przysięgłego mogą wymagać różnego rodzaju dokumenty: świadectwa stanu cywilnego, testamenty, umowy notarialne, dokumenty techniczne, prawne lub administracyjne, dyplomy, zaświadczenia naukowe, statuty spółek i wiele innych.

 

Zawód tłumacza przysięgłego

Tłumacze przysięgli mają możliwość legalizacji różnego rodzaju dokumentów wymagających uwierzytelnienia i walidacji zgodnie z prawem danego kraju, w którym mają być przedstawiane. W ten sposób tłumacze przysięgli są uznawani na całym świecie za fachowców w zakresie składania tych dokumentów przed departamentami, podmiotami lub organizacjami rządowymi.

Aby zostać tłumaczem przysięgłym, kandydaci muszą posiadać tytuł magistra w zakresie języków obcych lub dyplom szkoły specjalistycznej. Proces uzyskania licencji tłumacza przysięgłego różni się w zależności od kraju. Ale wszyscy muszą posiadać zaświadczenie, którego podpis i pieczęć zostały zarejestrowane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych za pośrednictwem Rady Okręgowej regionu, w którym pracuje tłumacz.

Tłumacze przysięgli muszą posiadać wiedzę z zakresu językoznawstwa, terminologii i prawa, ponieważ muszą dominować w określonych kodeksach etycznych i przestrzegać precyzyjnych reguł.